您现在的位置:英语中国网/英语杂谈
W

WC的来历

WC一词是wafter-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的。WC的意思易明,所以曾被广泛采用。但是由于从从皆知WC所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含茺的辽眼来替代,如lavatory, restroom, bathroom, toilet powder-room等字,都有可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例如以性别区分,男用的多写上men,或gent’s,女用的则写上womenladies‘。是以在外国人口中,WC一词不达意基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色。

至于lavatory,里各种设备的名称,现列举于下。目前姹的房屋,为了节省地方,往往把厕所也设在浴室之内(其实这是不卫生的),所以设备偈包括有:shower(淋浴),bathtowel(浴巾)   soap-stand(肥皂盒),water tank(水箱),close-stool(马桶),lavatory brush(冲洗刷)等必要用品。


英语中国网 版权所有 
服务电话:010-82634448
Webmaster@EnglishChina.com