LAST
WORDS
| A dying man can do nothing easy
. Benjamin Frankiln ,USA president |
一个临终的人做什么都不轻松。 |
| A King should die standing. Louis XVIII, king of France. | 国王应该站着死。 法国国土 路易十八 |
| All my possessions are for a moment of time. Elizabeth I. Queen of England | 我的一切都是为了那辉煌的一刻。 英国女王 伊丽莎白一世 |
| Beautiful, In reply to her husband who had asked how she felt. Elizabeth Barrett Browning. American female writer | 太美了。 她丈夫问她感觉怎么样时,她回答她的丈夫。 美国女作家 布朗宁 E |
| Die? I should say not, dear fellow. No Barry more would allow such a conventional thing to happen to him. John Barry more, American actor, J. | 死?我想说不,亲爱的伙计。巴瑞摹尔决不会允许这类传统的事情发生在他的身上。 美国男演员 巴瑞摹尔 J |
| Don't let it end like this .
Tell them I said something. Pancho villa, Mexican revolutionary. |
不要让我的生命像这样 就结束了,告诉他们我说过的这些话。 墨西哥革命家 维勒 P |
| Don't let poor Nelly (his mistress, Nell Gwynne )starve. Charles ll, King of England | 不要让可怜的莱莉(他的情妇)饿着。 英国国王 查理二世 |
| Friends applaud, the comedy is finished. Ludwig van Beethoven, German composer Friends applaud, the comedy is finished. Ludwig van Beethoven, German composer | 朋友们鼓掌了,喜剧结束了。 德国作曲家 贝多芬 .L. |
| Get my swan costume ready. Anna Pavlova, Russian ballerina | 把我的天鹅服装准备好。 俄国女芭蕾舞蹈家 巴夫诺娃 .A. |
| Go on , get out ----- last words are for fools who haven't said enough. Karl Marx , German revolutionary | 来吧,滚开,遗言是为那些没有说够话的愚人准备的。 德国革命家 马克思 .K. |
| God bless …God damn. James Thurber, American humorist | 上帝会保佑 上帝诅咒 美国幽默家 吐波. J. |
| God will pardon me , that's his line of work. Heinrich Heine, German poet | 上帝会原谅我的,这是他的职业。 德国诗人 海涅 H. |
| Good night my darlings, I'll see you tomorrow. Noel Cowad, American writer | 晚安,亲爱的人们,明天再见。 |
| I am a Queen, but I have not the power to move my arms. Louise, Queen of Prussian | 我是女王,但是我没有权力挪动我的胳膊。 普鲁士女王 路易丝 |
| I am about to --or I am going to --die:either expression is correct. Dominique Bouhours, French grammarian. | 我将或者我即将--死去:两种表达方式都正确。 法国语法学家 伯阿沃斯 D. |
| I am curious to see what happens in the next world to one who dies un--shriven. Pietro Perugino, Italian painter | 我急切地想知道没有忏悔的人死去后,在别一个世界会怎么样。
意大利画家 斐路几诺 .P. |
| I am dying .I have't drunk champagne for a long time. Anton Palovich Chekhov, American writer | 我要死了,我已经很长时间没有喝香槟了。 美国作家 切克豪武 A P |
| I am not the least afraid to die. Charles Darwin, British naturaist | 我最不怕的就是死亡。 英国博物学家 达尔文 G. |
| I am ready to die for my Lord, that in my blood the Church may obtain liberty and peace. Thomas Becket, Archbishop of Canterbury. | 我准备为我的主而死,在我的血液里流淌着与生俱来的信念,教堂可以获取自由与和平。 坎特伯雷大主教 柏克特 T. |
| I die hard but am not afraid to go . George Washington, father of the United States | 我痛苦地死,但我并不怕死。 美国国父华盛顿 G. |
| I feel here that this time they have succeeded. Leo Trotsky, Russian writer | 我此刻觉得,这一次,他们成功了。 俄国作家 托尔斯泰 L. |
| "I have a terrific headache." He died of a cerebral hemorrhage. Franklin Delano Roosevelt, American president | 我头痛欲裂。他死于脑溢血。 美国总统 罗斯福。 F.D. |
| I have offended God and mankind because my work did not reach the quality it should have. Leonardo Da Vinci, Italian artist | 我已经冒犯了上帝和芸芸众生,因为我的工作没有达到它应有的水平。 意大利画家 达·芬奇 L |
| I have tried so hard to do the right. Grover Cleveland, American president | 我费了很大的劲去做好事。 美国总统 克利夫兰 G |
| I love you, arah, For all eternity, I love you. Spoken to his wife. James K,Polk, American pesident | 我爱你,萨拉,为了所有的永恒,我爱你。 他对妻子说。 美国总统波克 J K |
| I must go in , the fog is rising. Emily Dickinson, American poet | 我必需走进去,雾正在升起。 美国诗人 狄更生 E |
| I see black light. Victor Hugo, French writer | 我看见了黑色的灯。 法国作家 雨果 V |
| I'd hate to die twice. It's so boring. Rchard Feynman, American physicist | 我憎恶死去两次,死亡真是令人生厌。 美国物理学家 费尔曼 R |
| Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. Ethel Barrymore, American actress | 大家都高兴吗?我愿大家都高兴,我知道,我是高兴的. 美国女演员 巴瑞摹尔.E. |
| It is very beautiful over there. Thomas Alva Edison, American inventor | 风景那边独好. 美国发明家 爱迪生.T.A. |
|
Let us cross over the river
and sit in the hade of the trees. |
让我们渡过这条河,坐到树荫下. |
|
Lord help my poor soul. |
上帝救救我可怜的灵魂吧. |
|
Now I have finished with all earthly business, and high time too. Yes,
yes, my dear child , |
是时候了,我的尘缘已尽。是的,是的,我亲爱的孩子,死亡来临了。 奥匈帝国作曲家 莱哈尔 |
| Now I shall go to sleep. Good
night. George Byron, American writer |
现在我要睡觉了,晚安。 美国作家布朗,G。 |
| Oh, do not cry--- be good children
and we will all meet in heaven. Andrew Jackson, American president |
哦不要哭,要做乖孩子,我们都会在天堂见面的。 美国总统 杰克逊A。 |
| Oh, I am not going to die ,
am I ? He will not separate us , we have been so happy. Charlotte Bronta, American writer |
哦,我不会死,是吗?它不会使我们分离,我们是多么幸福啊。 美国作家 布恩塔 C |
| Put out the light. Theodore Roosevelt, American president |
把灯关掉。 美国总统 罗斯福 |
| Sister, you're trying to keep
me alive as an old curiosity but I'm done, I'm finished, I'm going to die. George Bernard Shaw, British playwright |
姐姐,你正竭力想活得你象个老古董,但是我完了,我已经结束了,我要走了。 英国剧作家 肖伯纳 G |
| The earth is suffocating …Swear
to make them cut me open, so that I won't be buried alive. Frederic Chopin, Polish composer |
地球令人窒息……一定让他们把我切开,这样我就不会被活埋。 波兰作曲家 肖邦 F |
| The future is just old age and
illness and pain … I must have peace and health. This is the only way. James Whale, American director |
未来不过是年事已高、疾病和痛苦……我一定要拥有平和与健康,这是唯一的路。 美国电影导演 威尔 J |
| That was the best ice-cresm
soda I ever tasted. Lou Costello, American comedian |
那是我品尝过的最好的冰淇淋汽水。 美国喜剧演员 考斯提奥 L |
| This time it will be a long
one. Georges Clemenceau, French premier |
这次,时间会很长。 法国总理 克里孟梭 G |
| To my friends: My work is done.
Why wait? Gorge Eastman, American ivetor |
致我的朋友:我的使命已经完成,为什么要等呢? 美国发明家 考斯 特曼Ga |
| I don' t want to go home in
the dark. O.Henry (William Sidney Porter), American writer |
打开灯,我想摸黑回家。 美国作家 欧 享利 |
| Why do you weep? Did you think
I was immortal? Louis XIV, King of France |
你为什么哭泣,你认为我永生吗? 法国国王 路易十四 |
| Woe is me. Me thinks I'm turning
into a god. Vespasian, Roman emperor |
吾即苦难。我想,我将转为神。 罗马皇帝 斯佩西安 |